2014-07-06(日)(1)箱根あじさい電車の旅(新宿駅から彫刻の森駅まで) - 箱根紫阳花电车之旅(新宿站到雕刻之森站) - Hakone Hydrangeas Tozan Train (from Shinjuku Station to Chokokunomori Station)
日帰り旅行で、遠過ぎるスポットは無理ですから、箱根小涌園 ユネッサン 湯遊びクーポンを選びました。ちなみに私のクーポンは新宿駅にある小田急外国人旅行センターで買ったのです。
因为是当天去当天回的旅行,太远的景点实在去不了,所以我选择了箱根小涌园温泉综合体Yunessun的联合打折券。顺便说一下,我的打折券是在新宿站里的小田急外国人旅行中心买的。
Because it's a one-day trip, I couldn't go any further than this, that's why I chose the Hakone Kowaki-en Yunessun Hot Springs Coupon. By the way, I bought the coupon from the Odakyu Sightseeing Service Center inside Shinjuku Station.
電車の切符は新宿から強羅駅までですが、私は終点の強羅駅一つ手前の彫刻の森駅で降りました。彫刻の森のレポートは次の記事に書きます。
电车票包含从新宿到强罗站,我在终点的强罗站的前一站雕刻之森站下的车。雕刻之森的游记会在下一篇文章中展开。
The train ticket included in the coupon is from Shinjuku to Gora, I got off one stop before the terminal station at Chokokunomori Station. The article on Chokokunomori Station will be the next article.
線路は全体的に新宿駅から小田原駅まで小田急線で、小田原駅から箱根湯本駅までは箱根登山線で、箱根湯本駅で車両編制が違う箱根登山線に乗り換えます。
线路全程是从新宿站到小田原站的小田急线,小田原站到箱根汤本站的箱根登山线,在箱根汤本站换乘车厢数不同的箱根登山线。
The entire route is Odakyu Line from Shinjuku to Odawara Station, Hakone Tozan Line from Odawara to Hakone-Yumoto Station, and at Hakone-Yumoto Station, transfer to the other Hakone Tozan Line with a different number of cars.
朝目白駅に行く途中で撮った写真です~都電荒川線です。
一早在前往目白站的途中拍摄的照片~都电荒川线。
Photo taken in the morning on the way to Mejiro Station~ Toden Arakawa Line.
いいですね~父子旅行なんて。。。私一人で本当に寂しかった。。。
真好~父子旅行什么的。。。我一个人真心寂寞。。。
So Nice~Dad and son on a trip...I felt so lonely...
向こうから走って来たのは小田急線です。
对面驶来的是小田急线。
On the opposite side is Odakyu Line.
橋を渡って旅の感じがしました~
过桥后旅行的感觉出来了~
After crossing the bridge, I finally felt that I'm on a trip.
小田原駅です - 小田原站 - Odawara station
右手に見える赤い乗り場は乗り換え先で、登山線の乗り場です。
右手边看得到的红色站台是等会要换乘的登山线的站台。
What you can see on the right hand side is the platform of the Tozan Line I'm going to transfer.
おっさんばかりでしたね。。。
都是大叔啊。。。
All I can see is middle-aged men...
箱根登山電車のりば - 箱根登山电车站台 - The Platform of Hakone Tozan Train
青い電車はここまで乗った小田急線です。
青色的就是刚才乘到这里的小田急线。
The blue line is the Odakyu Line I rode here.
登山電車は小田急線の青色と違う赤色です~
登山电车是和小田急线的青色不一样的红色~
Tozan Train is red instead of Odakyu's blue~
乗務員が来た! - 乘务员来啦! - The driver just arrived!
タイムスリップ感があったよ、ハハ
有种时光穿梭的感觉,哈哈
I felt like I was time traveling, haha
あじさいありました!
看到紫阳花了!
I can see hydrangeas now!
ここでいったん降りて、二両編成の登山電車に乗り換えます。箱根湯本駅です。
在这里暂时下车,换乘两列编组的登山电车。箱根汤本站。
Get off temporarily and transfer to the 2-car Tozan Train. Hakone-Yumoto Station.
乗務員室 - 乘务员室 - Driver's room
あじさいどんどん増えました!
紫阳花越来越多了!
More and more hydrangeas!
千と千尋みたい
有点像千与千寻
It's somehow like Spirited Away
山の中で - 山中 - In the mountain
きれいです! - 真漂亮! - So beautiful!
登山電車だから、スイッチバックのため、ここで進行方向が変わります。
因为是登山电车,为了掉头,这里用来改变行进方向。
Because it's a train to climb the mountain, in order to switchback, here is for switching the direction of the train.
左のレールは下りで、右のは上りです。
左边的轨道是下山的,右边是上山的。
The rails on the left is downwards and on the right is upwards.
本当に「あじさい」電車ですね。
真的是“紫阳花”电车。
It's really "hydrangeas" train.
彫刻の森駅で降りました。
在雕刻之森站下车了。
I got off at Chokokunomori Station.
彫刻の森駅前 - 雕刻之森站前 - Just around Chokokunomori Station
やっと若い女の子がいました。。。でもね、欧米の外国人ですよ。彼女も一人で来たんですが、私はやっぱり臆病で話しかけることができなかった、ハハハ
终于有年轻的女孩子了。。。不过,是欧美的外国人。她虽然也是一个人来,但我还是胆小得没能和她搭上话,哈哈哈
Finally found a girl...But because she is from a western country, although she came here alone, I was too shy to talk to her, hahaha