2014-07-11(金)首都圏外郭放水路見学会 - Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel Tour

07-11 01
先ずは一ヶ月前に予約した方がいいと思います。満員の場合が多いですから。そして、安全管理上、外国人のグループ内に日本語が理解できる方が必要です。 予約ページも日本語のみで、私日本語大体分かって本当に良かった!
首先,提前一个月预约比较好。满员的情况很有可能发生。然后,为了安全,如果是外国旅游团的话一定要有懂日语的人在。预约的网站也只有日语的,我看得懂大部分日语真是得救了!
Firstly, it's better to apply one month in advance. It's easily got full. And for security reasons, a Japanese speaker must be present in the group to act as a translator for non-Japanese speakers. The application page is also only in Japanese. I'm lucky to apply successfully because I could speak some Japanese!
07-11 02
通勤時間なので、並んでる人はいっぱいいました。あっそうだ、言うの忘れちゃったんですけど、見学会は平日のみなので、事務所に半日休み申し込みました。
早高峰时间,排队的人很多。啊对了,忘记说了,见学会的话只有工作日才开放,所以我向事务所请了半天假。
Morning rush hour, a lot of people waiting for the train. Ah, I forgot to mention that the Tour only opens during weekdays. I could go there because I asked for half day off to the office.
07-11 03
目的地に近づくと人は少なくなりました。
越靠近目的地人越少。
Fewer people when approching the destination.
07-11 04
雨だったら見学ができない場合もあるので、晴れてくれて本当に良かった!
雨天的话很有可能无法见学,所以天晴了真是太好了!
Because the tour would very likely to be cancelled if it rains, I was so glad that it's sunny!
07-11 05
南桜井駅の北口から出て、下の地図の描いた通り行って下さい。
从南樱井站的北口出来,照着下面的地图走。
From the North exit of Minami-Sakurai Station, follow the map.
07-11 06
徒歩40分くらいなので、早めに行った方がいいと思います。
徒步40分的路程,早点提前到比较好。
It takes about 40 min to walk, so depart early.
07-11 07
誰もいない。。。なんか怖い
人都没有。。。有点吓人
Nobody's here...I'm scared
07-11 08
日本人も洗濯物をベランダに干しますね。中国人と同じですが、欧米は室内のドライヤーで干します。私は伝統派ですけどね。。。紫外線には、殺菌効果があるので洗濯物や布団などを太陽の光に当てて干すことで清潔にすることができますから。
日本人也是把衣物晾在阳台上的。和中国人一样,但欧美人基本上都是在室内用烘干机。我是传统派的不过。。。紫外线的话,有杀菌效果,在太阳光下晾晒衣物和被子更加干净。
Japanese people also dry their clothes on balconies, same as Chinese people. But people from western countries usually use a dryer indoor. I am traditional though...Ultraviolet radiation helps kill the germs and bacteria under the sun, much more healthier.
07-11 09
田舎の感じがしますね
真有乡下的感觉
So countryside
07-11 10
後ろの建物は目的地なんですよ!龍Q館です。
后方的建筑物就是目的地了!龙Q馆
The building at the back is the destination! Ryukyukan
07-11 11
建物自体も面白そう~
建筑本身也挺有意思的看上去~
The building itself looks interesting~
07-11 12
この広い芝生の下は「地下神殿」です。今ゴルフやってんの?!
这片广阔的草坪下方就是“地下神殿”。现在那里有人在打高尔夫?!
The underground of the lawn is the "underground temple". Are people playing golf now?!
07-11 13
先ずはビデオを見るんです
首先先看录像
First, watch the video
07-11 14
そしてメカニズムを紹介します
接下来介绍机能
Then introduce the mechanism
07-11 15
地下神殿はこの四番の調圧水槽です。
地下神殿是四号的调压水槽。
The underground temple is No.4 Surge Tank.
07-11 16
模型で説明します。
用模型来说明。
Demonstration Model
07-11 17
そして、スタッフをフォローして外に出ます。
然后,跟着员工走到外面。
Then, follow the staff to the outside.
07-11 18
右手の芝生は地下神殿の上です。
右手边的草坪就是地下神殿的上面。
The lawn on the right side is what above the undergound temple.
07-11 19
みんな楽しみ
大家都兴致勃勃
Everyone was excited
07-11 20
ここは入口です。
这里是入口。
Here is the entrance.
07-11 21
下は湿度が高いので、床や階段がじめじめしています。
下面湿度很高,所以地板和楼梯都湿乎乎的。
Because the humidity is very high down below, the floor and stairs are wet.
07-11 22
07-11 23
07-11 24
07-11 25
07-11 26
首都圏外郭放水路の調圧水槽です。地下神殿と呼ばれます。
首都圈外郭放水路的调压水槽。被称作地下神殿。
Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel's Surge Tank, also called "Underground Temple".
07-11 27
この階段から降りました。
是从这个楼梯下来的。
Got down from this staircase
07-11 28
07-11 29
首都圏外郭放水路の第一立坑です。
首都圈外郭放水路的第一立坑。
Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel's No.1 vertical pit.
07-11 30
説明図 - 说明图 - Illustration

2014-07-09(水) 初終電記念日 - 第一次末班车纪念日 - First time last train

07-09 01
07-09 02
07-09 03
07-09 04

あっちこっちも終電でしたよ!隈事務所のプロジェクトは定期的に「隈チェック」があります。そして、水曜日の十時ごろ、私インターンしているプロジェクトのチェックがあったんで、終わった時はもう終電の時間でした。私の初終電で、記念するため、記事にしました。ふふふ
到处都是末班车啊!隈研吾事务所的项目定期要给隈先生检查。所以,礼拜三的晚上十点左右,我实习的那个项目有检查,导致结束时已经是末班车的时间了。因为是我的第一次末班车,作为纪念,写了这篇文章。呼呼呼
"Last Train" everywhere! Because the projects in Kuma's office are periodically checked by Mr. Kuma, the project I interned in had a check on Wednesday night around 10pm. It's already the time of "last train" when the check was finished. Since it's my first "last train" experience, I wrote this article to remember it! hahaha

2014-07-07(月)七夕in東京大神宮 - Tanabata (Star Festival) in Tokyo Daijingu

07-07 01
七夕は休日じゃなかったから、事務所から一時間以内戻れる神宮は東京大神宮で、晩ご飯の休憩時間を利用して、あそこに行ってみました。皆仕事はもう終わったそうで、羨ましい!
因为七夕不是休息日,所以去了可以在一个小时内回到事务所的东京大神宫,利用了吃晚饭的休息时间去的。大家看上去都下班了,真让人羡慕!
Because Tanabata is not a holiday, I chose to go to Tokyo Daijingu where I could come back to work in time in an hour, using my dinner time. People walking on the street all seemed to have finished their work going home, so jealous!
07-07 02
列の最後尾で待ってみましたが、時間があまりなくて待てないので、あきらめました。。。
我在队列的最后尾等着试了试,但实在是没有时间,所以放弃了。。。
I tried to wait at the end of the queue, but since I didn't have enough time, I gave up in the end...
07-07 03
皆願い事を書いていますね~日本の風習は短冊で願い事を書くことだけど、中国には今、少なくとも、上海には七夕をセカンド バレンタインデーで過ごします。
大家都在写自己的愿望~日本的风俗是在长条诗笺上写上自己的愿望,中国的话,至少在上海现在是以第二个情人节来过的。
Everyone is writing their wishes~Japanese custom is to write their wishes on a tanzaku (small pieces of paper), but in China, at least in Shanghai, Tanabata is the second Valentine's day.
07-07 04
大変混雑してますね。。。
非常的拥挤啊。。。
Very crowded...
07-07 05
女性の方多いですね。。。
女性来得很多呢。。。
A lot of women...
07-07 06
願いを持つことは人間しかできません。だから、願いは大切なものだと信じています。
只有人会拥有“愿望”这种东西,所以我一直相信愿望是很珍贵的东西。
Only human beings have wishes, therefore I always believe that wishes are very precious.
07-07 07
おみくじに興味があるんですが、やってなかった。。。一度試してみれば良かったのに、今後悔しています!ハハ!
虽然对求签有兴趣,但还是没去求。。。早知道试一次也好,现在后悔了!哈哈!
Although I'm interested in O-mikuji (random fortunes), I didn't have a try...I'm regretting it now! haha!
07-07 08
全部携帯で撮った写真だから、夜景の品質はちょっと残念。。。
全部都是手机拍的照,夜景的质量就有点遗憾了。。。
Because all photos were taken by my cellphone, the quality of the night views is horrible...

2014-07-06(日)(3)強羅公園と箱根小涌園ユネッサン - 强罗公园和箱根小涌园Yunessun温泉综合体 - Gora Park & Hakone Kowakien Yunessun

07-06 50
人は予想意外に多かったです。
人比预想的要多啊
There were more people than I had expected.
07-06 51
07-06 52
07-06 53
強羅公園の中にあるクラフトハウスの吹きガラス体験です。スタッフは皆優しい。
强罗公园中的工艺作坊的吹玻璃体验。员工们都很温柔细心。
The Blow Glass studio in the Craft House of Gora Park. The staff were very nice and patient.
07-06 54
クラフトハウスのもう一つのプログラム:陶芸体験
工艺作坊的另一个项目:陶艺体验
Another program in the Craft House: Pottery studio
07-06 55
07-06 56
とんぼ玉&アクセサリー体験です。
制作五彩玻璃珠和饰品体验。
Making colourful glass beads and accessaries
07-06 57
右手の山の頭にあるものは大文字焼きですか。。。
右手边的山上有大文字烧?
Is that the famous bonfire Daimonji-yaki on the mountain top to the right?
07-06 58_resize
白いあじさい始めて見たんです~
第一次看见白色的紫阳花~
It's my first time to see white hydrangeas~
07-06 59
07-06 60
07-06 61
バラ園きれいですね~でもカップルばかり。。。
玫瑰花园真漂亮~不过到处都是情侣。。。
Nice Rose Garden~But couples everywhere...
07-06 62
温室 - Bougainvillea House
07-06 63
公園に出たら強羅駅への坂道を下ります。
公园出来后走下坡路到强罗站。
Getting out from the park, I walked down the slope towards Gora Station.
07-06 64
強羅駅です。。。電車の中は込んでるね。。。
强罗站。。。电车中好挤。。。
Gora Station...The train is crammed now...
07-06 65
ユネッサン行きバス停です。
去Yunessun的巴士站。
Bus Stop to Yunessun.
07-06 66
このバス天窓もあります
这辆巴士有天窗啊
This bus even has skylights
07-06 67
07-06 68
07-06 69
ユネッサンの中の入口とお勧めの風呂です。さすがに一人で来たら、防水のため、携帯とカメラはロッカーに預けましたから、中には写真撮れなくて残念ですよ。。。でも、楽しかったよ、ユネッサンは。
Yunessun内部的入口和推荐的温泉。一个人来真是没办法,为了防水,手机和相机都寄放在衣柜里了。里面没拍成照片真遗憾。。。不过Yunessun还是玩得很开心的。
This is the interior entrance of Yunessun and recommended hot-springs. Because I came here alone, in order not to get my cellphone and camera wet, I put them in my locker instead, therefore it's a pity that I didn't manage to take photos inside...However, Yunessun was fun.

2014-07-06(日)(2)箱根彫刻の森美術館 - 箱根雕刻之森美术馆 - Hakone Open-Air Museum

07-06 29
美術館に入ったらすぐエスカレーターで降ります。
美术馆进入后马上就是电梯下降了一个高度。
After entering the museum, you will immediately take the escalator down.
07-06 30
またタイムスリップしました~ふふふ
又时空穿越了~呼呼呼
Time travel again~ hahaha
07-06 31
いいアイディアです - 好主意 - Good Idea
07-06 32
太陽と月 - 太阳和月亮 - Sun and Moon
07-06 33
07-06 34
これはしゃぼん玉のお城って言う遊び場です。
这个是叫做“肥皂泡的城堡”的游戏场。
This is "Curved Space - Diamond Structure"playground for children.
07-06 35
鯉もいます~ - 还有鲤鱼~ - There're carp as well~
07-06 36
あのコンクリートの迷宮の下に降りたいなあ~面白そう~
那个混凝土的迷宫的底下好想下去看看~很有意思的样子~
I want to go down and see what's down below the concrete maze~ Seems interesting to me~
07-06 37
07-06 38
07-06 39
07-06 40
これはネットの森です。子供の頃に戻りたいな~
这个是网之森林。好想回到小时候啊~
This is Forest of Nets. I wish I could go back to childhood~
07-06 41
ピカソ館 - 毕加索馆 - Picasso Pavillon
07-06 42
07-06 43
07-06 44
初めての足湯です~お湯にはオレンジが浮かんでいて、いい香りを漂わせていました。
第一次泡足汤~热水里有橙子浮在上面,香飘四溢。
It's my first time trying hot-spring foot-bath~There're also oranges in it, smelling very good.
07-06 45
ここは本当に子供のパラダイスです。
这里真是小孩子的天堂。
Here is really a paradise for kids.
07-06 46
帰り道は来た道の上にあります。
回去的路在来的路的上面。
The way going out is right above the way in.
07-06 47
美術館に出て、強羅公園に向かって歩きました。
美术馆出来后,我朝着强罗公园走去。
Exiting the museum, I walked towards Gora Park.
07-06 48
最初は鉄道の沿線で道路は平坦でしたが。。。
刚开始是沿着铁路的所以道路还很平坦。。。
The road was plain at the beginning along the railway...
07-06 49
角を曲がってびっくり!これ、40度もありますよね。。。誤算だ。。。
转了个弯下了一跳!这有40多度了吧。。。失算啊。。。
But I was shocked when I turned around the corner! I think it's more than 40 degrees...holyXXXX...

2014-07-06(日)(1)箱根あじさい電車の旅(新宿駅から彫刻の森駅まで) - 箱根紫阳花电车之旅(新宿站到雕刻之森站) - Hakone Hydrangeas Tozan Train (from Shinjuku Station to Chokokunomori Station)

07-06 01
日帰り旅行で、遠過ぎるスポットは無理ですから、箱根小涌園 ユネッサン 湯遊びクーポンを選びました。ちなみに私のクーポンは新宿駅にある小田急外国人旅行センターで買ったのです。
因为是当天去当天回的旅行,太远的景点实在去不了,所以我选择了箱根小涌园温泉综合体Yunessun的联合打折券。顺便说一下,我的打折券是在新宿站里的小田急外国人旅行中心买的。
Because it's a one-day trip, I couldn't go any further than this, that's why I chose the Hakone Kowaki-en Yunessun Hot Springs Coupon. By the way, I bought the coupon from the Odakyu Sightseeing Service Center inside Shinjuku Station.
07-06 02
電車の切符は新宿から強羅駅までですが、私は終点の強羅駅一つ手前の彫刻の森駅で降りました。彫刻の森のレポートは次の記事に書きます。
电车票包含从新宿到强罗站,我在终点的强罗站的前一站雕刻之森站下的车。雕刻之森的游记会在下一篇文章中展开。
The train ticket included in the coupon is from Shinjuku to Gora, I got off one stop before the terminal station at Chokokunomori Station. The article on Chokokunomori Station will be the next article.
07-06 03
線路は全体的に新宿駅から小田原駅まで小田急線で、小田原駅から箱根湯本駅までは箱根登山線で、箱根湯本駅で車両編制が違う箱根登山線に乗り換えます。
线路全程是从新宿站到小田原站的小田急线,小田原站到箱根汤本站的箱根登山线,在箱根汤本站换乘车厢数不同的箱根登山线。
The entire route is Odakyu Line from Shinjuku to Odawara Station, Hakone Tozan Line from Odawara to Hakone-Yumoto Station, and at Hakone-Yumoto Station, transfer to the other Hakone Tozan Line with a different number of cars.
07-06 04
朝目白駅に行く途中で撮った写真です~都電荒川線です。
一早在前往目白站的途中拍摄的照片~都电荒川线。
Photo taken in the morning on the way to Mejiro Station~ Toden Arakawa Line.
07-06 05
いいですね~父子旅行なんて。。。私一人で本当に寂しかった。。。
真好~父子旅行什么的。。。我一个人真心寂寞。。。
So Nice~Dad and son on a trip...I felt so lonely...
07-06 06
向こうから走って来たのは小田急線です。
对面驶来的是小田急线。
On the opposite side is Odakyu Line.
07-06 07
橋を渡って旅の感じがしました~
过桥后旅行的感觉出来了~
After crossing the bridge, I finally felt that I'm on a trip.
07-06 08
小田原駅です - 小田原站 - Odawara station
07-06 09
右手に見える赤い乗り場は乗り換え先で、登山線の乗り場です。
右手边看得到的红色站台是等会要换乘的登山线的站台。
What you can see on the right hand side is the platform of the Tozan Line I'm going to transfer.
07-06 10
おっさんばかりでしたね。。。
都是大叔啊。。。
All I can see is middle-aged men...
07-06 11
箱根登山電車のりば - 箱根登山电车站台 - The Platform of Hakone Tozan Train
07-06 12
青い電車はここまで乗った小田急線です。
青色的就是刚才乘到这里的小田急线。
The blue line is the Odakyu Line I rode here.
07-06 13
登山電車は小田急線の青色と違う赤色です~
登山电车是和小田急线的青色不一样的红色~
Tozan Train is red instead of Odakyu's blue~
07-06 14
乗務員が来た! - 乘务员来啦! - The driver just arrived!
07-06 15
タイムスリップ感があったよ、ハハ
有种时光穿梭的感觉,哈哈
I felt like I was time traveling, haha
07-06 16
あじさいありました!
看到紫阳花了!
I can see hydrangeas now!
07-06 17
ここでいったん降りて、二両編成の登山電車に乗り換えます。箱根湯本駅です。
在这里暂时下车,换乘两列编组的登山电车。箱根汤本站。
Get off temporarily and transfer to the 2-car Tozan Train. Hakone-Yumoto Station.
07-06 18
乗務員室 - 乘务员室 - Driver's room
07-06 19
あじさいどんどん増えました!
紫阳花越来越多了!
More and more hydrangeas!
07-06 20
千と千尋みたい
有点像千与千寻
It's somehow like Spirited Away
07-06 21
山の中で - 山中 - In the mountain
07-06 22
きれいです! - 真漂亮! - So beautiful!
07-06 23
登山電車だから、スイッチバックのため、ここで進行方向が変わります。
因为是登山电车,为了掉头,这里用来改变行进方向。
Because it's a train to climb the mountain, in order to switchback, here is for switching the direction of the train.
07-06 24
左のレールは下りで、右のは上りです。
左边的轨道是下山的,右边是上山的。
The rails on the left is downwards and on the right is upwards.
07-06 25
本当に「あじさい」電車ですね。
真的是“紫阳花”电车。
It's really "hydrangeas" train.
07-06 26
彫刻の森駅で降りました。
在雕刻之森站下车了。
I got off at Chokokunomori Station.
07-06 27
彫刻の森駅前 - 雕刻之森站前 - Just around Chokokunomori Station
07-06 28
やっと若い女の子がいました。。。でもね、欧米の外国人ですよ。彼女も一人で来たんですが、私はやっぱり臆病で話しかけることができなかった、ハハハ
终于有年轻的女孩子了。。。不过,是欧美的外国人。她虽然也是一个人来,但我还是胆小得没能和她搭上话,哈哈哈
Finally found a girl...But because she is from a western country, although she came here alone, I was too shy to talk to her, hahaha

2014-07-05(土)渋谷、アイスバーグビル、東急プラザー、竹下通り - 涉谷, 奥迪冰山大楼, 东急广场, 竹下街 - Shibuya, Iceberg, Tokyu Plaza, Takeshita Street

2014-07-05.jpg
午後はまだ仕事があるから、土曜の朝は事務所の近くの渋谷に行きました。渋谷は若者の街で有名で、一体どんなところか一度でもいい見たかったんです。徒歩ルートは渋谷駅から明治通りを竹下通りまで歩きました。
因为下午还有工作,周六早上就去了事务所附近的涉谷。涉谷是以年轻人的街区闻名的,所以我去看了看那里到底是个什么地方。行走路线是从涉谷站沿着明治大道走一直到竹下街。
Because I still had work in the afternoon, I only went to Shibuya on Saturday morning since it's close to the office. Shibuya is famous for being an area of young people. I went there because I wanted to see what it looked like. My walking route is from Shibuya Station, along Meiji Avenue, and finally to Takeshita street.
20140705_112745_resize.jpg
渋谷、あの有名な交差点 - 涉谷, 那个有名的路口 - Shibuya, the most famous intersection
20140705_114453_resize.jpg
とあるビルの階段、複雑すぎる - 某幢大楼的楼梯,不觉得太复杂了吗 - Staircase of a building, too comlicated to understand
20140705_120708_resize.jpg
20140705_120813_resize.jpg
アイスバーグビル(アウディフォーラム東京), 神宮前6-12-18 - CDI青山スタジオ
冰山大楼 (奥迪论坛东京) - CDI东京工作室设计
The Iceberg Building (Audi Forum Tokyo) - CDI(Creative Designers International)
20140705_122331_resize.jpg
20140705_122343_resize.jpg
20140705_122359_resize.jpg
20140705_122442_resize.jpg
20140705_122735_resize.jpg
東急プラザー, 神宮前4-30-3 - NAP建築事務所。雨だったから、屋上には警備員しか誰もいなかった。
东急广场 - NAP建筑事务所。 因为下雨,屋顶除了保安以外谁都没有。
Tokyu Plaza - Hiroshi Nakamura&NAP Co.,Ltd. Because it was raining, there was noo people on the rooftop except for the security guy.
20140705_123805_resize.jpg
20140705_133436_resize.jpg
20140705_140237_resize.jpg
竹下通り、ここは安いものが買えるところだと聞きました。着いた時は人があんなに込んでいなかったけど、歩けば歩くほど人が増えてきました。最後の写真に私も映っていました、竹下通りの看板の中に。。。ふふふ
竹下街,听说这里可以买到便宜货。到的时候人还没那么挤,但越走人越多。最后那张照片里有照到我,在竹下街的看板里。。。呼呼呼
Takeshita Street, I heard that here was the place to buy cheap things. There weren't that many people when I arrived, but the more I walked, the more people appeared. The final image has me in it, actually in the entrance street name board...hahaha
20140705_140318_resize.jpg
土曜日なのに学生たちは皆制服着ててここに買い物?私は学校にいる時しかプライベートで絶対に制服着ませんが。。。誰か説明してくれませんかね。。。
明明是礼拜六但学生们都穿着校服来买东西?我的话除了在学校以外私人时间绝对不会穿校服。。。谁来说明一下吧。。。
Students came here buying stuff wearing uniform on Saturday? I never wear uniform in private time unless I'm at school...Could someone explain this to me...
20140705_162712_resize.jpg
この写真はただ学生たちのスクールバッグのこういう持ち方がはじめてみたからです。ハハハ
这张照片只是因为第一次看到学生们的这种背包方式。哈哈哈
This image is just for the interesting way the students holding their school bags, hahaha